марр
Автор: Алексей - 27 Июня 2017 21:26:26 |
С точки зрения маркетинга, часы на браслете, сигара, виски больше подходят для рекламы каких-то ощущений ( загородный клуб, ресторан, и прочее), а не стабильной недвижимости. И я конечно не специалист, но часы на стальном браслете под пиджак вроде не носят. Хотя в моей среде все носят часы с якорьком на каучуковом ремне вне зависимости от гардероба. Это, типа, круто. Так что может в его краях это и нормально. |
Zyniker
Автор: Атяпа (кухонный) - 27 Июня 2017 20:46:14 |
Да какая же это ветреность! Это основательный подход к делу. |
Марр
Автор: Zyniker - 27 Июня 2017 20:44:59 |
а на самом деле папа рассеянный и легкомысленный? Ветренный. ![]() |
Пиковскому
Автор: Атяпа (кухонный) - 27 Июня 2017 20:19:10 |
Не просто писать,а и подавать по форме! На платформе предстала такая картина: прямо в снегу стояли на коленях пять мужиков, держа на обнаженных головах прошения «на высочайшее имя». © Пикуль |
Автор: Самаритянин - 27 Июня 2017 20:11:07 |
Микельанджело тоже ... Моисея оброгатил, анималист. |
Сержж
Автор: Meleh - 27 Июня 2017 19:32:24 |
Приведу самый знаменитый пример: в греческий перевод Ветхого Завета попала ошибка: Моисей там обладает рогами (на иврите слово "карнаим" означает и рога, и лучи, но переводчик выбрал почему-то рога. Из греческого ошибка попала в латынь и другие переводы. Во дворе дворца архиепископа в Зальцбурге я видел статую Моисея с рогами ))) Ошибка была исправлена, если не ошибаюсь, только в 19 веке. Теперь представим переводчика с Ветхого Завета на русский. Он переводит с греческого, но знает, что на иврите имелись в виду лучи, а не рога. Что он должен написать в русском переводе? Поэтому герой передачи должен сравнивать слово "Господь" не только с греческим источником текста, но и с арамейским оригиналом. Это научный подход, требуемый от образованого филолога, в отличие от переводчика-дилетанта. |
Я другой такой страны не знаю!!!! А вы?
Автор: Sam - 27 Июня 2017 18:41:18 |
ИЖЕВСК, 27 июня. /ТАСС/. Президент РФ Владимир Путин выполнил обещание и приехал в дом к жительнице Ижевска, которая пожаловалась на аварийные условия своего жилья в ходе "Прямой линии" 15 июня. Подробнее на ТАСС: http://tass.ru/obschestvo/4369271. PS Сообразят или нет другие несчастные , что надо срочно всем писать челобитные новому царю? ![]() |
Циникер
Автор: marr - 27 Июня 2017 17:03:32 |
а на самом деле папа рассеянный и легкомысленный? ![]() ![]() |
Meleh - 27 Июня 2017 13:22:21
Автор: Сержж - 27 Июня 2017 16:38:57 |
Я м.б. чего-то не понял, но ведь на Русь евангелие попали как раз через греков. Не было арамейских первоисточников. Почему Б. лукавит? |
Марру
Автор: Zyniker - 27 Июня 2017 16:38:10 |
А взгляд такой сосредоточенный и глубокомысленный - это он у папы научился на себя надевать? |
Циникер
Автор: marr - 27 Июня 2017 16:32:37 |
Автор: Zyniker - 27 Июня 2017 08:47:18 ------------------------- я - не его маркетинг менеджер, поэтому не могу сказать в точности. но в первом приближении фото подчеркивает солидность и консервативность. вещь, ценимая в торговле недвижимости, особенно в консервативных краях, как Альберта. |
Фалах Хаиб, араб-мусульманин и подполковник израильской армии
Автор: Meleh - 27 Июня 2017 15:07:08 |
"Я мусульманин-суннит, вижу себя как неотделимую часть Израиля, как гражданина Израиля, защищающего свое государство, чтобы оно осталось еврейским и демократическим государством, обеспечивающим права меньшинств." http://image-store.slidesharecdn.com/3eefc400-a334-47c9-8498-ebb0d2520b70-original.jpeg width=600 Edit: 27 Июня 2017 15:07:28 |
В ее выступлениях был полный исторический салат
Автор: Самаритянин - 27 Июня 2017 14:57:53 |
Весьма часто. Кроме, разве что, экскурсов в Китай. |
Сержж
Автор: Meleh - 27 Июня 2017 13:22:21 |
Да, хотел упомянуть, что в иврите и арамейском тоже есть слово "господин" по отношению к Б-гу. Но если к обычному человеку обращаются "адон" (господин) или, чаще, "адони" (мой господин), то к Б-гу обращаются "адонай", что то же самое, но в множественном числе. Так что разница видна сразу, как между "господин" и "Господь" в русском. Кстати, другие названия Б-га тоже почему-то в мн.числе, напр.: "Элоhим", "Элоhай". Так что господин античный филолог лукавит, не верю в его филологическую безграмотность)) |
Profi - 27 Июня 2017 11:06:47
Автор: Zyniker - 27 Июня 2017 12:34:01 |
Не лучше ли: ",,никак мне не ДАЮТ уснуть" Да, лучше. Я поправил на Стихире. А здесь уже поздно |
Сержж
Автор: Meleh - 27 Июня 2017 12:20:10 |
На 29:20 по поводу перевода в Евангелие одного слова. М.б. я это уже выкладывал, не помню. - посмотрел начало и потом с 29:20. Про "ошибку перевода" очень хорошо, как социальный феномен иного отношения к Б-гу и начальству у разных народов, но по филологической сути это лукавство. Первые Евангелия были написаны на арамейском, как и последние книги Ветхого Завета, и лишь потом переведены на греческий. Поэтому существует очень много ошибок оттого, что греческий текст принят за оригинал. Один из примеров: как-то Латынина побывала в Израиле и еще прочла книгу западного автора про историю раннего христианства в Израиле и в том числе о связи апостолов (как исторических персонажей) с еврейскими радикалами секты сискариев и ассасинов и несколько выступлений посвятила этому. В ее выступлениях был полный исторический салат, как мне кажется. Но я о том, как она вслед за автором книги выводила прозвище Иуда Искариота из каких-то греческих корней. Тогда как для любого человека, знающего иврит или арамейский совершенно понятно, что Искариот это "Иш Крайот" ("человек из Крайот"). Крайот - такое историческое географическое название, вроде места, где сконцентрированы поселки, деревни (кирия - деревня, крайот - деревни). Но в греческом буквы "ш" нет, поэтому "Иш Крайот" превратился в греческом переводе "Искариот". |
Бабушка, а кто такой ангелочек?
Автор: W.von_ Peterhof - 27 Июня 2017 11:45:51 |
![]() - Маленький, с крылышками, летает... - Кусается? Cообщений за последние сутки: 17 |
Автор: Zyniker - 26 Июня 2017 15:49:27
Автор: Profi - 27 Июня 2017 11:06:47 |
Не лучше ли: ",,никак мне не ДАЮТ уснуть" |
Марру
Автор: Zyniker - 27 Июня 2017 08:47:18 |
Какое отношение имеют сигара и серый пиджак к коммерческой недвижимости? |
Мелех
Автор: marr - 27 Июня 2017 07:18:42 |
своего бизнеса - коммерческой недвижимости. |
Marr
Автор: Meleh - 27 Июня 2017 07:03:17 |
Снимок хорош. Рекламная кампания чего? |
Сынишка
Автор: marr - 27 Июня 2017 04:07:33 |
начал рекламную кампанию... https://scontent.fscl10-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/19247620_10155283127840619_4538956704136899698_n.jpg?oh=44a975d2b8b0e440fe5cc73cabd41c64&oe=59D94640 Edit: 27 Июня 2017 04:08:08 |
Автор: Алексей - 27 Июня 2017 00:44:50 |
Сейчас кто-то и к МТС подключится. |
| |||
Cообщений за последние сутки: 9 | Пользователей: 769 | Вход для администратора |
|